In the Brazilian Portuguese version, “Open a Ticket” has the wrong translation
“Abrir um Bilhete”, would be more or less this translation in English: “open a note”.
The correct is: “Abrir um Ticket”
How fix this?
In the Brazilian Portuguese version, “Open a Ticket” has the wrong translation
“Abrir um Bilhete”, would be more or less this translation in English: “open a note”.
The correct is: “Abrir um Ticket”
How fix this?
Hi @bhewson, thanks for the feedback!
We’ve notified our translations team to investigate this.
In the meantime, you can submit your suggestions for the Brazilian Portuguese language here: